注册|Register | 搜索 | 会员 | 
用户名: 密 码:      
切换为分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:[双语时讯]外媒看中国 热议柴静《穹顶之下》
字体:    回复
[双语时讯]外媒看中国 热议柴静《穹顶之下》
[匿名](2015/3/5 19:51:52)  点击:193331  回复:0  
一部有关污染问题的纪录片席卷了整个中国,在不到24小时的时间里其观看次数超过了1亿。柴静在演讲中通过一系列图片和幻灯片的展示,一步步分析污染问题是如何演变到如此严重的地步。另外柴静还表示了制作该纪录片的动力最初来源于她刚出生就被确诊患有肺病的女儿。

A documentary about China’s pollution problem has become a viral hit in the country over the weekend racking up over 100 million views in less than 24 hours.

上周末,一部有关污染问题的纪录片席卷了整个中国,在不到24小时的时间里其观看次数超过了1亿。

Showing a series of photographs and slides, Chai examines how the pollution problem has become so serious in the country and reveals the project was inspired by lung illness of her new-born daughter.
柴静在演讲中通过一系列图片和幻灯片的展示,一步步分析污染问题是如何演变到如此严重的地步。另外柴静还表示了制作该纪录片的动力最初来源于她刚出生就被确诊患有肺病的女儿。

The TED Talk-style presentation was self-funded by the former TV anchor and was released by video site Youku and the People’s Daily Online.
该纪录片由柴静自费制作,并亲自做TED式的演讲,由优酷网和人民日报在线网站发布。

The newly-appointed head of China’s environment ministry, Chen Jining, has praised Chai Jing and her documentary saying it has “aroused the public's environmental awareness from the public health point of view, and is worthy of admiration."
中国新任部长陈吉宁也对柴静及纪录片给予了肯定与赞扬,并称这部片子“从公众健康的角度唤起了大家对环境问题的重视,值得敬佩。”

The minister is reported to have contacted Chai Jing to personally thank her.
据报道称,陈吉宁部长还亲自联系了柴静从个人角度向她表达了感谢。

It comes just days before the 2015 National People’s Congress convenes in Beijing and is expected to provoke debate on environmental policy.
《穹顶之下》在中国2015年全国人大会议开幕前几天发布,注定会在环保政策等方面引起热议。
 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
 切换为分页显示 按此分页浏览

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

免责申明 |版规 |页面执行时间:50.7812毫秒 | 当前论坛在线人数:1549 今日访问人数:29925 论坛访问人数合计:12459929 |