注册|Register | 搜索 | 会员 | 
用户名: 密 码:      
切换为不分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:[旅游英语]兑换货币
字体:    回复
[旅游英语]兑换货币
[匿名](2014/3/31 18:06:44)  点击:215517  回复:0  
DEREK: You won't believe what just happened.

KELLY: What?

DEREK: I went down to change some money, right?

KELLY: Yes. We need some. How much did you change?

DEREK: I wanted to change around 5000 dollars. And you know the exchange rate.

KELLY: Yes, it's about 35 pesos for every Taiwan dollar, right?

DEREK: Not today.

KELLY: What do you mean?

DEREK: I went into the bank with my money, and I looked at the exchange board.

At first I couldn't believe it. I thought I was reading the board wrong or something.

KELLY: Why?

DEREK: Because the board said 60 pesos for every Taiwan dollar.

KELLY: Sixty? That's too much. How can that be?

DEREK: I thought it was wrong too. It didn't make sense.

KELLY: Just two days ago it was 35. How can it be 60?

DEREK: So, I went up to the teller and started to exchange the money. And it's true.

They really gave me sixty pesos for the dollar.

KELLY: That's amazing! Really? How could it change so much in two days?

DEREK: I tried to ask the bank teller why it changed,

but she didn't speak English well enough.

So I decided to go to the magazine shop. The one around the corner.

And I bought an American newspaper.

KELLY: What happened?

DEREK: It seems that yesterday the Mexican government declared

it wouldn't pay back the loans it got from the World Bank.

The government declared a default on the loans.

KELLY: That's serious.

DEREK: I know. The economy here is having serious problems.

But because the government declared a default, the currency value went way down.

KELLY: So now Mexican pesos are worth about half as much.

DEREK: Yes, it's an amazing drop.

KELLY: Wow. I feel sorry for the Mexicans. But it's good for us.

DEREK: Yes, it's very good. We suddenly have twice as much money to spend here.

Our hotel is now half as expensive as when we got here! Isn't that strange?

KELLY: Yes, and you know what?

DEREK: What?

KELLY: I don't really like this hotel that much.

So tonight, now that we are so rich,

tonight why don't we stay in the most expensive hotel in town?

DEREK: Why not? We should do it. Because now we can afford it.

戴瑞克:你不会相信刚刚发生的事。

凯莉:什么事?

戴瑞克:我去楼下换钱,对不对?

凯莉:对啊,我们需要一些,你换了多少?

戴瑞克:我想要换五千元左右,而且你很清楚汇率。

凯莉:是啊,大概是三十五披索等于一块台币,对不对?

戴瑞克:今天不是。

凯莉:什么意思?

戴瑞克:我带了钱去银行,然后看着汇率表。

一开始,我真不敢相信,我想我读错了或什么的。

凯莉:为什么?

戴瑞克:因为汇率表上说六十披索等于一块台币。

凯莉:六十?太多了吧,怎么会这样呢?

戴瑞克:我也以为错了,这样不太合理。

凯莉:就在两天前是三十五,怎么变成六十了呢?

戴瑞克:于是我走向出纳员要求兑换钱,原来是真的。

他们真的让我用一块台币换六十披索。

凯莉:太神奇了!真的吗?两天内怎么会改变这么多呢?

戴瑞克:我试着问银行出纳员为何汇率改了,

但是她的英文说得不太好。

所以我决定去杂志店,街角那家,

买了一份美国报纸。

凯莉:发生什么事了?

戴瑞克:好象昨天墨西哥政府宣告

不偿还向世界银行借的贷款,

他们宣称不履行债务。

凯莉:那很严重喔!

戴瑞克:我知道,这儿的经济有很严重的问题,

但是因为政府宣称不履行债务,币值顿时跌落。

凯莉:所在现在墨西哥披索只值原来的一半。

戴瑞克:是啊,真惊人的下跌。

凯莉:哇,我真是替墨西哥人感到遗憾,但是这种情况对我们是有利的。

戴瑞克:是啊,蛮好的,我们突然有二倍的钱来花。

旅馆费现在只有刚到时的一半贵,那不是很怪吗?

凯莉:嗯,你知道吗?

戴瑞克:什么?

凯莉:我不太喜欢这间旅馆,

所以今晚,既然我们有钱了,

为什么不去住镇上最贵的旅馆?

戴瑞克:有何不可呢?我们应该的,因为现在我们可以付得起了。
 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

免责申明 |版规 |页面执行时间:74.2188毫秒 | 当前论坛在线人数:2130 今日访问人数:32297 论坛访问人数合计:12408765 |