注册|Register | 搜索 | 会员 | 
用户名: 密 码:      
切换为不分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:【中英文】职场说话:你能猜透老板的话中话吗?
字体:    回复
【中英文】职场说话:你能猜透老板的话中话吗?
[匿名](2022/8/30 16:01:29)  点击:52373  回复:0  
YOUR BOSS SAYS: "Too edgy"

老板说:太急躁了

WHAT IT MEANS: Plainly put, you're not friendly enough. Managers don't see you as approachable, which may be hindering your career.

背后含义是:老实说,你不够友善。经理们觉得你不容易靠近,这种看法或许会阻碍你的职业生涯。

Quick fix: Smile more and make an effort at deskside chitchat.

补救办法:多微笑,试着与别人多聊天。

老板说:印象不深

YOUR BOSS SAYS: "Lack impact"

老板说:印象不深

WHAT IT MEANS: Shyness (being passive in meetings, waiting to be asked questions) can be confused with indifference. As a result, others don't solicit your opinions.

背后含义是:胆怯(在会议中不积极,等着被问问题)会让别人误认为冷漠。结果别人不会再征求你的看法。

Quick fix: Swallow your anxieties and pipe up with ideas.

补救办法:放下焦虑担心,说出自己的想法。

老板说:太感情用事了

YOUR BOSS SAYS: "Too emotional"

老板说:太感情用事了

WHAT IT MEANS: You gesticulate and raise your voice when championing ideas, which suggests you're not in control.

背后含义是:当讨论观点时你手势过多还提高音量,会让别人认为自我控制力不够。

Quick fix: Make more eye contact and use just one hand to reinforce your points - it's not as pushy.

补救办法:有更多眼神交流,在强调观点时用一只手辅助即可——这样显得不是那么强势。

老板说:太松散了

YOUR BOSS SAYS: "Too laid-back"

老板说:太松散了

WHAT IT MEANS: You may not be dressing professionally, are overly familiar with colleagues, or don't convey a sense of urgency about work.

背后含义是:你可能穿的不职业化、和同事混的太熟、没有传达出对工作的紧张和重视。

Quick fix: Step up your game with a new suit, quit schmoozing, and walk with purpose.

补救办法:穿新的职业装继续工作进程、不再闲谈、明确目标。

老板说:太冒险了

YOUR BOSS SAYS: "Too risky"

老板说:太冒险了

WHAT IT MEANS: Your idea of innovation may not align with your company's vision. Your big ideas may be unworkable.

背后含义是:你创新的想法可能与公司目标不一致。你惊天动地的想法或许行不通。

Quick fix: Watch the office all-star and what elements of her pitches perk the boss's ears.

补救办法:观察办公室红人的做事方法,以及老板会采纳她哪些方面的建议。

老板说:要更独断

YOUR BOSS SAYS: "Need to be more assertive"

老板说:要更独断

WHAT IT MEANS: Your voice is not projecting confidence - you speak too softly, engage in baby talk, or end every statement with a question mark.

背后含义是:你的声音听起来并不自信——说话没底气,有无关紧要的话,或者每个观点都以问句结尾。

Quick fix: Raise your voice, enunciate, and stop doubting yourself.

补救办法:提高音量、清晰表达、别再怀疑自己。
 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

免责申明 |版规 |页面执行时间:117.1875毫秒 | 当前论坛在线人数:2038 今日访问人数:34892 论坛访问人数合计:12512032 |